Если вы подаёте документы в инстанции Германии, нужен именно присяжный перевод (нем. beglaubigte Übersetzung).
🔹 Что это такое?
Перевод, выполненный переводчиком с присягой в суде Германии. Он обязан перевести документ точно, прошить его с копией оригинала, заверить подписью, датой, печатью и указанием земли.
🧾Какие документы переводят?
1. Дипломы
2. Свидетельства (о рождении, браке и др.)
3. Справки, характеристики
4. Апостили
💶 Примерные цены:
— Диплом с приложением ~ 120 €
— Свидетельство ~ 40 €
— Характеристика ~ 195 €
— Доставка ~ от 25 €
⚠️ Апостиль на документы можно поставить только в стране их выдачи.
В Германии этого не делают.
🌍 Нужен перевод именно в той земле, где подаёте?
Нет. Перевод с любой земли принимается по всей территории ФРГ.
✅ Мы работаем напрямую с проверенными присяжными переводчиками.
📎 Помогаем с подачей, контролируем сроки и переделываем бесплатно при ошибках.
📩 Напишите нам — рассчитаем стоимость и всё организуем!
📎 Подробнее про присяжный перевод для Германии:
Присяжный перевод для Германии
#присяжныйперевод #документыдляГермании #переводнанемецкий #легализациядокументов #документ24 #beglaubigteÜbersetzung #дипломдляГермании #апостиль #рабочаявизаГермания #переводГермания
Комментарии
Отправить комментарий