Не смотря на то, что между Россией и Тунисом есть договор, отменяющий легализацию документов, в Тунисе её всё равно могут потребовать. Рекомендуем уточнять этот вопрос у принимающей стороны. Если требуется, то необходимо делать именно консульскую легализацию, так как Тунис не входит в список стран-участниц Гаагской конвенции. Что включает в себя консульская легализация:
- Нотариальный перевод.
- Заверение в Минюст.
- Заверение в МИД.
- Легализация в посольстве Туниса.
Если не требуется, в соответствии с договором между СССР и Тунисской республикой о правовой помощи, достаточно выполнить один из способов оформления:
- Нотариальный перевод на арабский язык.
- Перевод, заверенный в консульстве Туниса.
В любом случае требования к документам желательно уточнить у принимающей стороны.
Перевод документов для Туниса
Если документ изначально составлен на английском языке, то его можно не переводить. Если документ на русском языке – нужен перевод либо на арабский язык, либо на французский в соответствии с типом легализации, описанным выше.
Дополнительные услуги посольства Туниса в Москве: https://blog.dokument24.ru/?p=15406/?from=blogspot
Заказать легализацию по ☎: +7(499)-350-24-07
На официальном сайте ✉ : www.dokument24.ru
Комментарии
Отправить комментарий