Консульская легализация документов для Тайваня

1) Перевод должен быть выполнен на китайский язык (традиционный).
2) Также документ можно перевести на английский язык.
3) Обязательно нужно заверить подпись переводчика у российского нотариуса.
4) После нотариуса переводы нужно заверить в Минюсте РФ и МИД РФ.
5) Подготовить пакет документов для подачи в посольство Тайваня в Москве:

• Копия загранпаспорта, если нет загранпаспорта — копия российского (2 страницы фото + прописка);
• Нотариальный перевод документа, заверенный в Минюсте и МИДе России;
• Доверенность — простая, без нотариального заверения, обязательно в оригинале;
• Анкета.
• Декларация, если подаете документы для заключения брака в Тайвани.

Для получения учебной визы в Тайвань необязательно делать легализацию документов об образовании, если этого не требует само образовательное учреждение Тайвани. Чаще это касается курсов по изучению китайского языка, но если вы поступаете в университет, рекомендуем также уточнить у них эту информацию. Если легализация не требуется, то в посольство необходимо подать:

• Загранпаспорт;
• Анкету;
• Фото;
• Выписку из банка о платежеспособности;
• Обычную ксерокопию аттестата или диплома без перевода.

Образцы документов: https://blog.dokument24.ru/?p=5954/?from=blogspot

Заказать легализацию по ☎: +7(499)-350-24-07
На официальном сайте ✉ : www.dokument24.ru

Комментарии