«Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно оформлять документы для Чехии. Дело касается выписки из банка, думал сначала ставить апостиль, но, судя по всему, для Чехии такое оформление не подходит. В общем везде противоречивая информация. На форумах кто-то пишет, что ставил апостиль, кто-то делал только перевод, и всё подошло. В итоге спросил по месту требования как оформлять и они сказали, что нужно перевести на чешский язык и заверить перевод в посольстве Чехии. Можно ли это сделать у вас? Выполняете ли вы такую услугу?» Олег, город Нижний Новгород
Добрый день, Олег.
Нет ничего удивительного в том, что вы столкнулись с такой противоречивой информацией. Очень хорошо, что вы уточнили по месту требования как оформлять документы, это правильное решение. Мы всегда рекомендуем обращаться к принимающей стороне при возникновении вопросов, а не искать информацию в интернете.
Дело в том, что Чехия является страной, подписавшей гаагскую конвенцию, но между Россией и Чехией есть договор, позволяющий использовать в Чехии российские документы только с заверенным переводом. Здесь всё зависит от принимающей стороны. Где-то могут попросить поставить штамп апостиль, но в большинстве случаев дело ограничивается переводом на чешский язык. Да, мы можем сделать для вас и перевод на чешский язык и заверение в посольстве Чехии.
Сейчас на примере одного из наших клиентов, мы расскажем подробнее как именно происходит процедура оформления документов для Чехии. Что нужно сделать: http://blog.dokument24.ru/выписка-из-банка-для-чехии/?from=blogspot
Заказать легализацию на официальном сайте ✉ : www.dokument24.ru
Добрый день, Олег.
Нет ничего удивительного в том, что вы столкнулись с такой противоречивой информацией. Очень хорошо, что вы уточнили по месту требования как оформлять документы, это правильное решение. Мы всегда рекомендуем обращаться к принимающей стороне при возникновении вопросов, а не искать информацию в интернете.
Дело в том, что Чехия является страной, подписавшей гаагскую конвенцию, но между Россией и Чехией есть договор, позволяющий использовать в Чехии российские документы только с заверенным переводом. Здесь всё зависит от принимающей стороны. Где-то могут попросить поставить штамп апостиль, но в большинстве случаев дело ограничивается переводом на чешский язык. Да, мы можем сделать для вас и перевод на чешский язык и заверение в посольстве Чехии.
Сейчас на примере одного из наших клиентов, мы расскажем подробнее как именно происходит процедура оформления документов для Чехии. Что нужно сделать: http://blog.dokument24.ru/выписка-из-банка-для-чехии/?from=blogspot
Заказать легализацию на официальном сайте ✉ : www.dokument24.ru
Комментарии
Отправить комментарий