Перевод в итальянском суде: за и против

«Добрый день. Обращаюсь к вам из Италии. Моя проблема в том, что я сделала перевод в итальянском суде, но его не принимают, требуют оформить его именно в Москве у аккредитованного переводчика. Я же поставила апостиль на свидетельство в Вологде, а перевод решила сделать в Италии. Мне не удобно было находиться в Москве несколько дней, чтобы ждать пока его сделают и заверят в посольстве. Думала раз сделаю в Италии, то его точно примут, в итоге вернули и дали вот такую бумажку. Надеюсь на вашу помощь. Как мне сделать перевод через вас и какие документы для этого нужно отправить?» Альбина, Италия

















Ответ на вопрос читайте на нашем блоге: http://blog.dokument24.ru/перевод-в-итальянском-суде/?from=blogspot

Задать вопрос по ☎: +7(499)-350-24-07
Написать ✉ : www.dokument24.ru

Комментарии