ЛЕГАЛИЗАЦИЯ УКРАИНСКОГО ЛИЧНОГО ДЕЛА.


ПЕРЕД НАШЕЙ КЛИЕНТКОЙ ВСТАЛ ТАКОЙ ВОПРОС: Ребенок учился на Украине 3 года, и последний год в России. Личное дело на украинском языке, скорее всего надо будет легализовать переводной сертификат. Но в русской школе в ОАЭ требуют именно личное дело ребенка. Как можно легализовать документ, если в русской школе продолжили личное дело ребенка и теперь на документе стоят печати как украинской школы, так и русской? Пройдет ли этот документ легализацию? Вы можете увидеть скан документа, который я вам отправила.


ОТВЕТ НАШЕГО СПЕЦИАЛИСТА: На самом деле, очень интересный вопрос. Ваш документ не может подлежать легализации, т.к. на нем стоит печать украинской школы. Тем более, он составлен на украинском языке. А в России вы можете легализовать на официальном языке нашей страны, т.е. русском.


Но неразрешимых ситуаций для нас нет. Из сложившейся ситуации есть два выхода.


Во-первых, вы можете поехать на Украину и взять из школы справку о том, что ваш ребенок проучился там три года, а также взять подобную справку в русской школе.


Во-вторых, вы можете создать новое личное дело на русском языке вашему ребенку в той школе, где он проучился.


В вашем случае, лучше прибегнуть ко второму варианту, так как в русской школе в Эмиратах требуют именно личное дело ребенка с предыдущего места учебы и справки там не принимают.

Задать вопрос по ☎ : +7(499)-350-24-07
Написать ✉ : www.dokument24.ru/?from=blogspot




Комментарии