ОТПРАВЬТЕ НАМ СКАНЫ ДОКУМЕНТОВ



ВОПРОС: Здравствуйте. Я уже давно слежу за вашей работаю, читаю все ваши тексты, и они мне очень нравятся. Вот и сам в итоге решил уехать в Китай и попытать счастья в устройстве на работу в этой стране. Нотариальный перевод решил сделать у себя в Астрахани, и только затем уже отправить вам нотариальный перевод документа. Скажите, можно ли мне так сделать или вам обязательно отправлять оригиналы документов? Игорь Ш., г. Астрахань.
ОТВЕТ СПЕЦИАЛИСТА: Доброго времени суток вам, Игорь. Отвечаем на ваш вопрос.
Вы можете отправить нам оригинал документа или его нотариальный перевод. Это решать вам. Мы можем работать как с оригиналами документов, так и с их переводами. Так как вы хотите устроиться на работу в Китае, то вам нужно легализовать диплом о высшем образовании.
Мы понимаем ваше желание сделать нотариальный перевод у себя в городе: каждый боится за свои документы.
Если вы хотите сделать нотариальный перевод в своем городе, то перед тем, как отправить документы нам, пришлите нам по почте сканы или фото нотариального перевода на китайский язык вашего документа. Мы проверим правильность нотариального заверения. Бывают ситуации, когда делаются опечатки при переводе, или некоторые бюро переводов пришивают свои листочки с рекламой своей компании к документу. Поэтому, мы убедительно вас просим прислать нам сканы ваших документов. Ведь если в вашем нотариально заверенном документе будет ошибка, нам придется отослать вам его обратно. И вам придется заново делать нотариальный перевод или отправлять нам оригинал документа.
Если у вас еще возникнут вопросы, вы можете позвонить нам или написать. Ниже я дам вам наши координаты

Задать вопрос по ☎ : +7(499)-350-24-07 Написать ✉ : www.dokument24.ru/?from=blogspot




Комментарии